CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 443 / 2013

Dosar nr. 500 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de Urgență privind unele măsuri în domeniul instrumentelor structurale care privesc beneficiarii direcți finanțați din fonduri externe nerambursabile precum și unele măsuri financiare în domeniul ex-ISPA

 

Analizând proiectul de Ordonanță de Urgență privind unele măsuri în domeniul instrumentelor structurale care privesc beneficiarii direcți finanțați din fonduri externe nerambursabile precum și unele măsuri financiare în domeniul ex-ISPA, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.78 din 22.05.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri :

1. Prezentul proiect de ordonanță de urgență are ca obiect de reglementare modul de exercitare a evaluării și controlului capacității administrative, măsurile care se pot stabili de către Autoritatea de Management POS Transport, sancțiunile aplicabile beneficiarilor direcți ca urmare a nepunerii în aplicare a măsurilor stabilite de către Autoritate în exercitarea controlului și evaluării capacității administrative, precum și căile de atac administrative împotriva actelor emise de Autoritatea de Management POS Transport.

2. Din perspectiva dreptului Uniunii Europene, deși proiectul supus avizării nu constituie transpunerea unui act juridic european și nici nu are drept finalitate crearea cadrului juridic necesar punerii directe în aplicare a unui regulament european, acesta prezintă tangențe cu domeniul Politicii regionale și coordonării instrumentelor structurale de la nivelul Uniunii Europene.

Așa cum se arată și în cuprinsul Notei de fundamentare,  demersul de față își propune să contribuie la consolidarea mecanismului instituțional aferent beneficiarilor direcți finanțați din fonduri externe nerambursabile, în considerarea tuturor aspectelor relevate de către Comisia Europeană în cadrul scrisorii sale - ARES (2013) 826316 din data de 24 aprilie 2013, cu privire la modificările majore apărute în procesul de restructurare a beneficiarilor POS Transport - CNADR și CFR.

Astfel, pe coordonatele îndeplinirii cerințelor Comisiei Europene, proiectul urmărește reglementarea instrumentului de supervizare și de control asupra activității desfășurate de beneficiarii direcți ai programului, în condițiile respectării condițiilor privind realitatea, regularitatea și legalitatea cheltuielilor decontate din bugetul Uniunii Europene, asigurându-se în același timp, optimizarea fluxurilor financiare care se derulează între Autoritățile de Management, beneficiarii direcți de fonduri externe nerambursabile și ordonatorii de credite, în vederea creșterii gradului de absorbție a fondurilor structurale alocate României în perioada 2007 - 2013.

            Din analiza proiectului, a rezultat că prin măsurile propuse - instituționale, procedurale și funcționale - ca de altfel, și prin finalitatea urmărită în contextul demersului promovat în regim de urgență, acesta este în consonanță cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr.1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.1260/1999, versiunea consolidată, prin care se stabilesc normele generale de reglementare a Fondului European de Dezvoltare Regională (FEDER), a Fondului Social European (FSE), precum și a Fondului de coeziune, ca instrumente financiare care contribuie la accelerarea convergenței statelor membre și a regiunilor celor mai puțin dezvoltate prin îmbunătățirea condițiilor de creștere economică și de ocupare a forței de muncă prin sporirea și îmbunătățirea calității investițiilor în capitalul fizic și uman, dezvoltarea inovației și a societății cunoașterii, adaptabilitatea la schimbările economice și sociale, protecția și ameliorarea calității mediului, precum și a eficienței administrative.

            De asemenea, în ceea ce privește stabilirea măsurilor financiare în domeniul ex-ISPA, la elaborarea proiectului s-a ținut cont de prevederile Ghidului CE pentru închiderea proiectelor finanțate din fondurile de coeziune și ex - ISPA, în virtutea cărora aceste proiecte beneficiază de o perioadă de grație de 12 luni de la data eligibilității pentru a finaliza lucrările din surse naționale, asigurându-se astfel, funcționalitatea investițiilor.

            Totodată, la nivel intern, în respectul normelor europene, dispozițiile propuse se articulează și cu celelalte acte normative care au incidență atât asupra problematicii rezervate gestionării financiare a instrumentelor structurale și utilizării acestora prin obiectivul de convergență - Ordonanța de urgență a Guvernului nr.64/2009, cu modificările și completările ulterioare - sub aspectul beneficiarilor direcți pentru care se exercită evaluarea și controlul capacității administrative, cât și asupra aceleia referitoare la prevenirea, constatarea și sancționarea neregulilor apărute în obținerea și utilizarea fondurilor europene - Ordonanța de urgență a Guvernului nr.66/2011, cu modificările și completările ulterioare.

3. La primul alineat din preambul, pentru corectitudinea redactării, propunem redarea în extenso a abrevierilor „CNADNR” și „CFR”.

De asemenea, pentru corectitudine în redactare, sintagma „ar putea putea compromite” trebuie redată sub forma „ar putea compromite”.

În alineatul al doilea, pentru rigoarea redactării, este necesară redarea in extenso a abrevierii „OUG”.

Totodată, sintagma „cu modificările și completările ulterioare”, inserată după titlul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.96/2012, trebuie înlocuită cu formularea „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.71/2013, cu modificările ulterioare”.

La alineatul al treilea, este necesară redarea corectă a termenului „pogramului” din expresia „și control a pogramului”.

La alineatul al șaselea, tot din motiv de redactare, expresia „ca act administrative” trebuie scrisă sub forma „ca act administrativ”.

La ultimul alineat, termenul „Urgenț㔠trebuie redat cu inițială mică. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

4. Pentru un spor de rigoare normativă, propunem reformularea părții introductive a art.1 alin.(2), astfel:

„(2) - În sensul prezentei ordonanțe de urgență, expresiile de mai jos au următoarele semnificații:”.

5. La art.2, pentru rigoarea redactării, formularea „sunt beneficiari prevăzuți de art.5 alin. (2) din Ordonanța de Urgență nr.64/2009 privind gestionarea financiară a instrumentelor structurale și utilizarea acestora pentru obiectivul convergență, cu modificările și completările ulterioare” trebuie înlocuită cu formularea „sunt beneficiarii prevăzuți la art.5 alin.(2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.64/2009 privind gestionarea financiară a instrumentelor structurale și utilizarea acestora pentru obiectivul convergență, aprobată cu modificări prin Legea nr.362/2009, cu modificările și completările ulterioare”.

6. La art.3, din aceleași considerente, propunem înlocuirea mențiunii „prevăzute de art.20 din Ordonanța de Urgență nr.66/2011 privind prevenirea, constatarea și sancționarea neregulilor apărute în obținerea și utilizarea fondurilor europene și/sau a fondurilor publice naționale aferente acestora, cu modificările și completările ulterioare” cu formularea „prevăzute la art.20 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.66/2011 privind prevenirea, constatarea și sancționarea neregulilor apărute în obținerea și utilizarea fondurilor europene și/sau a fondurilor publice naționale aferente acestora, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

7. La art.4 alin.(1), pentru unitatea redactării, termenul „Instrucțiunilor” din sintagma „Instrucțiunilor emise de Autoritatea” trebuie redat cu inițială mică.

În textul propus pentru alin.(2), pentru un limbaj juridic adecvat, expresia „menționat la alin.(1)” trebuie redată sub forma „prevăzut la alin.(1)”.

8. La partea introductivă a art.5, pentru rigoarea exprimării, formularea „care îndeplinește următoarele funcții de bază și anume:”, din finalul textului, trebuie înlocuită cu expresia „având următoarele funcții de bază:”.

9. La art.7 alin.(1), pentru corectitudinea redactării, este necesară redarea cu inițiale mici a termenilor din debutul enumerărilor prevăzute la lit.a)-c). Observația este valabilă și pentru art.11 alin.(1).

10. La partea introductivă a art.8 alin.(2), pentru rigoarea exprimării, sintagma „menționat la alineatul precedent” trebuie înlocuită cu expresia  „prevăzut la alin.(1)”.

Totodată, pentru respectarea prevederilor art.49 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora enumerările trebuie identificate prin utilizare literelor alfabetului, cele 4 elemente trebuie marcate cu literele a)-d).

11. În textul preconizat pentru art.9 alin.(1), pentru unitatea redactării, sugerăm redarea prin cifre a termenului de cinci zile. Observația este valabilă și pentru art.11 alin.(2).

12. La art.10 alin.(4), pentru claritatea textului, sintagma „la puncte de vedere;”, din finalul textului, se va reda sub forma „la formularea unor puncte de vedere”.

13. În textul propus pentru art.11 alin.(2), din același motiv, mențiunea „au dreptul să formuleze în scris (...), punct de vedere” se va scrie „au dreptul să formuleze în scris (...), un punct de vedere”.

14. La art.12 alin.(3), norma din partea introductivă, potrivit căreia faptele constituie contravenții „dacă nu sunt săvârșite astfel încât, potrivit prevederilor Codului Penal să constituie infracțiuni”, este în dezacord cu definiția dată contravenției în Ordonanța Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, care prevede că fapta descrisă drept contravenție în actul normativ și prevăzută cu sancțiune contravențională nu poate fi decât contravenție, nimeni neputând, prin interpretare, să schimbe caracterizarea ei juridică. Tocmai pentru a elimina orice confuzie între contravenții și infracțiuni, prin ordonanța menționată a fost eliminată din definiția contravenției compararea pericolului social al acesteia cu cel al infracțiunii.

Prin urmare, este necesară reformularea părții introductive a alin.(3), astfel:

„(3) Următoarele fapte sunt considerate contravenții și se sancționează cu amendă, astfel:”.

La alin.(4) și alin.(5), normele sunt eronate, deoarece în art.4 alin.(1) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.64/2009 este prevăzut doar domeniul de reglementare. De aceea, este necesară reanalizarea textelor.

La alin.(8), pentru un surplus de informare legislativă, dar și pentru o redactare adecvată stilului normativ, propunem ca trimiterea la Ordonanța Guvernului nr.2/2001 să se realizeze sub formă: „Ordonanța Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare.”

La alin.(10), pentru menținerea unei unități terminologice în cadrul proiectului, este de analizat dacă titulatura „Autorității de Management” nu ar trebui să fie redate sub forma „Autorității de Management POS Transport”.

15. La art.13 alin.(2), pentru rigoare normativă, cuvântul „menționat” trebuie înlocuită cu „prevăzut”, iar expresia „din prezenta ordonanță de urgenț㔠trebuie eliminată, ca superfluă.

Totodată, trimiterea la „art.13 alin. (1)” se va realiza sub forma „alin. (1)”, întrucât atât alineatul în care se face trimiterea, cât și cel la care se face trimitere sunt în cadrul aceluiași articol.

Din același motiv, la alin.(4), trimiterea la art.13 alin.(3)”, se va realiza sub forma „alin.(3)”, iar la alin.(11), în loc de „la art.13, alin.(10)” din prezenta ordonanță de urgență se va scrie „la alin.(10)”.

La alin.(6), pentru corectitudinea redactării, titulatura „Autoritatea de Management POS Transport” trebuie redată sub forma „Autorității de Management POS Transport”.

La alin.(9), în legătură cu formularea „în cadrul termenului de 30 de zile prevăzut de prezenta ordonanță de urgență”, pentru o facilă identificare, este necesar ca trimiterea să se facă direct la „alin.(1)” urmând a fi eliminată expresia „de prezenta ordonanța de urgență a Guvernului”.

16. La art.14, deoarece Legea nr.554/2004 privind contenciosul administrativ, cu modificările și completările ulterioare, a mai fost menționată în cuprinsul alin.(15) al art.13, potrivit normelor de tehnică legislativă, invocarea se va realiza doar prin indicarea numărului și a anului adoptării, împreună cu evenimentele legislative suferite, fără a mai fi nevoie de redarea titlului.

17. La art.23, cu referire la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.135/2007, precizăm că, ulterior adoptării, aceasta a fost aprobată prin Legea nr.187/2008. Pe cale de consecință, după titlu trebuie inserată mențiunea „aprobată prin Legea nr.187/2008”.

18. La art.27, pentru un spor de rigoare normativă, propunem ca  finalul textului să fie reformulat, astfel: „în termen de 15 zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență.”

19. La art.28, pentru unitate în redactare cu acte normative cu prevederi similare, propunem reformularea textului, astfel:

„Art.28. - În termen de 15 zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, prin ordin comun, Ministerul Transporturilor, Departamentul pentru Proiecte de Infrastructură și Investiții Străine, precum și Ministerul Fondurilor Europene vor emite Normele metodologice de aplicare, cu avizul Ministerului Finanțelor Publice”.

Sugerăm însă să se analizeze dacă în raport cu norma de la art.28 mai este necesară norma prevăzută la art.27.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.443/23.05.2013